macOS menu bar captureCapture depuis la barre de menus macOSmacOS-Menüleisten-CaptureCaptura desde la barra de menús de macOSCaptura pela barra de menus do macOS

Lemonize

Grab jus, skip pulp. Text, link, quick thought — squeezed into Obsidian, Bear, or DEVONthink. One press. Prenez le jus, laissez la pulpe. Texte, lien, pensée rapide — pressés dans Obsidian, Bear ou DEVONthink. En une pression. Nimm den Saft, lass das Fruchtfleisch. Text, Link, schneller Gedanke – ausgepresst in Obsidian, Bear oder DEVONthink. Ein Tastendruck genügt. Toma el jugo, deja la pulpa. Texto, enlace, una idea rápida: exprimidos en Obsidian, Bear o DEVONthink. De un toque. Pegue o suco, deixe a polpa. Texto, link, uma ideia rápida — espremidos no Obsidian, Bear ou DEVONthink. Em um toque.

macOS only — coming soon to the Mac App StoreMac uniquement — bientôt sur le Mac App StoreNur für macOS — bald im Mac App StoreSolo para macOS — próximamente en el Mac App StoreSomente para macOS — em breve na Mac App Store
⇧⌘Space ⌘↵ #lemonized

The capture feature your notes app was missing. La fonction de capture qui manquait à votre app de notes. Die Erfassungsfunktion, die deiner Notiz-App gefehlt hat. La función de captura que le faltaba a tu app de notas. O recurso de captura que faltava ao seu app de notas.

Any idea, from any app, straight into Obsidian, Bear, or DEVONthink — without ever breaking your flow. Une idée, depuis n'importe quelle app, directement dans Obsidian, Bear ou DEVONthink — sans jamais interrompre ce que vous faites. Jede Idee, aus jeder App, direkt in Obsidian, Bear oder DEVONthink – ohne deinen Workflow zu unterbrechen. Cualquier idea, desde cualquier app, directo a Obsidian, Bear o DEVONthink — sin interrumpir nunca lo que haces. Qualquer ideia, de qualquer app, direto para o Obsidian, Bear ou DEVONthink — sem nunca interromper o que você está fazendo.

FeaturesFonctionnalitésFunktionenFuncionesFuncionalidades

Fast capture Capture rapide Schnell erfassen Captura rápida Captura rápida

One global shortcut opens a compact panel with your selected text already inside. Un raccourci global ouvre un panneau compact avec votre texte sélectionné déjà en place. Ein globales Tastenkürzel öffnet ein kompaktes Fenster – der ausgewählte Text ist schon da. Un atajo global abre un panel compacto con tu texto seleccionado ya dentro. Um atalho global abre um painel compacto com o texto selecionado já dentro.

Three destinations Trois destinations Drei Ziele Tres destinos Três destinos

Obsidian, Bear, or DEVONthink — switch apps right from the capture panel, with one click or one shortcut. Obsidian, Bear ou DEVONthink — changez d'app directement depuis le panneau de capture, d'un clic ou d'un raccourci. Obsidian, Bear oder DEVONthink – wechsle die App direkt im Erfassungs-Panel, per Klick oder Tastenkürzel. Obsidian, Bear o DEVONthink — cambia de app directamente desde el panel de captura, con un clic o un atajo. Obsidian, Bear ou DEVONthink — troque de app direto no painel de captura, com um clique ou um atalho.

Daily notes & templates Notes quotidiennes et modèles Tagesnotizen & Vorlagen Notas diarias y plantillas Notas diárias e modelos

Templates with placeholders like {{time}} and {{title}} for every app — plus append or prepend into your Obsidian daily note. Des modèles avec variables comme {{time}} et {{title}} pour chaque app — plus l'ajout en fin ou en tête de votre note quotidienne Obsidian. Vorlagen mit Platzhaltern wie {{time}} und {{title}} für jede App – plus Anhängen oder Voranstellen in deiner Obsidian-Tagesnotiz. Plantillas con variables como {{time}} y {{title}} para cada app — más añadir al final o al principio de tu nota diaria de Obsidian. Modelos com variáveis como {{time}} e {{title}} para cada app — além de anexar ao fim ou ao início da nota diária do Obsidian.

Tags & clean Markdown Tags et Markdown propre Tags & sauberes Markdown Etiquetas y Markdown limpio Tags e Markdown limpo

Tags as tidy pills, written to frontmatter or note body. Selected text arrives as a Markdown quote. Des tags en pastilles, écrits dans le frontmatter ou le corps de la note. Le texte sélectionné arrive en citation Markdown. Tags als Pills, ins Frontmatter oder in den Notiztext geschrieben. Ausgewählter Text kommt als Markdown-Zitat an. Etiquetas como píldoras, escritas en el frontmatter o en el cuerpo. El texto seleccionado llega como cita Markdown. Tags em formato de pílulas, no frontmatter ou no corpo da nota. O texto selecionado chega como citação Markdown.

Make it yours À votre image Anpassbar A tu medida Do seu jeito

Panel size, accent color, four global shortcuts, folders, note titles — all configurable. In five languages. Taille du panneau, couleur d'accent, quatre raccourcis globaux, dossiers, titres de notes : tout se règle. En cinq langues. Fenstergröße, Akzentfarbe, vier globale Kürzel, Ordner, Notiztitel – alles einstellbar. In fünf Sprachen. Tamaño del panel, color de acento, cuatro atajos globales, carpetas, títulos: todo configurable. En cinco idiomas. Tamanho do painel, cor de destaque, quatro atalhos globais, pastas, títulos: tudo configurável. Em cinco idiomas.

Local & private Local et privé Lokal & privat Local y privado Local e privado

No server, no account, no tracking, no special macOS permission. If a write fails, a local recovery copy keeps your capture safe. Pas de serveur, pas de compte, pas de tracking, aucune permission macOS particulière. Si une écriture échoue, une copie locale de secours protège votre capture. Kein Server, kein Konto, kein Tracking, keine besondere macOS-Berechtigung. Schlägt ein Schreibvorgang fehl, sichert eine lokale Kopie das Capture. Sin servidor, sin cuenta, sin rastreo, sin permisos especiales de macOS. Si falla una escritura, una copia local de respaldo protege tu captura. Sem servidor, sem conta, sem rastreamento, sem permissões especiais do macOS. Se uma gravação falhar, uma cópia local protege sua captura.

Three steps Trois étapes Drei Schritte Tres pasos Três passos

How it works Comment ça marche So funktioniert es Cómo funciona Como funciona

1

Press the shortcut Appuyez sur le raccourci Kürzel drücken Pulsa el atajo Pressione o atalho

Lemonize grabs your selected text and remembers the app it came from. Lemonize récupère le texte sélectionné et retient l'app d'où il vient. Lemonize übernimmt den ausgewählten Text und merkt sich die Quell-App. Lemonize recoge el texto seleccionado y recuerda de qué app viene. O Lemonize captura o texto selecionado e lembra de qual app ele veio.

2

Adjust if you like Ajustez si besoin Bei Bedarf anpassen Ajusta si quieres Ajuste se quiser

Edit the title and body, add tags, pick the destination app — even switch it with a shortcut. Modifiez le titre et le corps, ajoutez des tags, choisissez l'app de destination — même d'un raccourci. Titel und Text bearbeiten, Tags hinzufügen, Ziel-App wählen – sogar per Tastenkürzel. Edita el título y el cuerpo, añade etiquetas, elige la app de destino — incluso con un atajo. Edite o título e o corpo, adicione tags, escolha o app de destino — até com um atalho.

3

Save. Done. Enregistrez. C'est fait. Speichern. Fertig. Guarda. Listo. Salve. Pronto.

Clean Markdown lands in Obsidian, Bear, or DEVONthink — tags and source included. Un Markdown propre arrive dans Obsidian, Bear ou DEVONthink : tags et source inclus. Sauberes Markdown landet in Obsidian, Bear oder DEVONthink – mit Tags und Quelle. Markdown limpio llega a Obsidian, Bear o DEVONthink: etiquetas y fuente incluidas. Markdown limpo chega ao Obsidian, Bear ou DEVONthink: tags e fonte incluídas.

Free to try Essai gratuit Gratis testen Prueba gratis Teste grátis

Simple pricing Tarifs simples Einfache Preise Precios sencillos Preços simples

Free Gratuit Kostenlos Gratis Grátis

20 capturescapturesErfassungencapturascapturas

20 captures included, every feature unlocked. Try the full flow before deciding. 20 captures incluses, toutes les fonctionnalités. Essayez le flux complet avant de décider. 20 Captures inklusive, alle Funktionen. Den kompletten Ablauf testen, bevor Sie sich entscheiden. 20 capturas incluidas, todas las funciones. Prueba el flujo completo antes de decidir. 20 capturas incluídas, todos os recursos. Experimente o fluxo completo antes de decidir.

  • Full capture panelPanneau de capture completVollständiges Erfassungs-PanelPanel de captura completoPainel de captura completo
  • New note or daily noteNouvelle note ou note du jourNeue Notiz oder TagesnotizNota nueva o nota diariaNova nota ou nota do dia
  • Clean, portable MarkdownMarkdown propre et portableSauberes, portables MarkdownMarkdown limpio y portableMarkdown limpo e portável

Pro monthly Pro mensuel Pro monatlich Pro mensual Pro mensal

€1.991,99 €1,99 €1,99 €1,99 € / month/ mois/ Monat/ mes/ mês

Unlimited captures with a monthly subscription. Cancel anytime from your Apple account. Captures illimitées avec un abonnement mensuel. Résiliable à tout moment depuis votre compte Apple. Unbegrenzte Captures im Monatsabo. Jederzeit über das Apple-Konto kündbar. Capturas ilimitadas con suscripción mensual. Cancela cuando quieras desde tu cuenta de Apple. Capturas ilimitadas com assinatura mensal. Cancele quando quiser na sua conta Apple.

  • Unlimited capturesCaptures illimitéesUnbegrenzte ErfassungenCapturas ilimitadasCapturas ilimitadas
  • Obsidian, Bear & DEVONthinkObsidian, Bear & DEVONthinkObsidian, Bear & DEVONthinkObsidian, Bear y DEVONthinkObsidian, Bear e DEVONthink
  • Custom templates & foldersModèles & dossiers personnalisésEigene Vorlagen & OrdnerPlantillas y carpetas propiasModelos e pastas personalizados

Purchases are handled by the Mac App Store; the exact price in your local currency is shown at checkout. Les achats sont gérés par le Mac App Store ; le prix exact dans votre devise locale est affiché au moment de l'achat. Käufe laufen über den Mac App Store; der genaue Preis in deiner Landeswährung wird beim Kauf angezeigt. Las compras se gestionan en el Mac App Store; el precio exacto en tu moneda local se muestra al comprar. As compras são processadas pela Mac App Store; o preço exato na sua moeda local aparece na hora da compra.

EN / FR / DE / ES / PT

Speaks the app's languages Parle les langues de l'app Spricht die Sprachen der App Habla los idiomas de la app Fala os idiomas do app

Your next thought, already saved. Votre prochaine idée, déjà enregistrée. Dein nächster Gedanke, schon gespeichert. Tu próxima idea, ya guardada. Sua próxima ideia, já salva.

One shortcut between the thought and your notes app. Un seul raccourci entre l'idée et votre app de notes. Ein Tastenkürzel zwischen Gedanke und Notiz-App. Un atajo entre la idea y tu app de notas. Um atalho entre a ideia e o seu app de notas.

See the flowVoir le fluxAblauf ansehenVer el flujoVer o fluxo

FAQ

Questions Questions fréquentes Häufige Fragen Preguntas frecuentes Perguntas frequentes

Does Lemonize need macOS permissions? Lemonize a-t-il besoin d'autorisations macOS ? Braucht Lemonize macOS-Berechtigungen? ¿Lemonize necesita permisos de macOS? O Lemonize precisa de permissões do macOS?

No. Lemonize needs no special permission — it reads your selection from the clipboard, and vault access goes through the standard macOS folder picker. No Accessibility, no Automation, nothing to configure. Everything stays on your Mac. Non. Lemonize ne demande aucune permission particulière : il lit votre sélection depuis le presse-papiers, et l'accès au coffre passe par le sélecteur de dossier standard de macOS. Ni Accessibilité, ni Automatisation, rien à configurer. Tout reste sur votre Mac. Nein. Lemonize benötigt keine besondere Berechtigung – es liest Ihre Auswahl aus der Zwischenablage, und der Zugriff auf den Tresor läuft über die Standard-Ordnerauswahl von macOS. Keine Bedienungshilfen, keine Automation, nichts einzurichten. Alles bleibt auf Ihrem Mac. No. Lemonize no necesita ningún permiso especial: lee tu selección desde el portapapeles, y el acceso a la bóveda pasa por el selector de carpetas estándar de macOS. Sin Accesibilidad, sin Automatización, nada que configurar. Todo permanece en tu Mac. Não. O Lemonize não precisa de nenhuma permissão especial: ele lê sua seleção pela área de transferência, e o acesso ao cofre passa pelo seletor de pastas padrão do macOS. Sem Acessibilidade, sem Automação, nada para configurar. Tudo permanece no seu Mac.

Which note apps does Lemonize work with? Avec quelles apps de notes Lemonize fonctionne-t-il ? Mit welchen Notiz-Apps funktioniert Lemonize? ¿Con qué apps de notas funciona Lemonize? Com quais apps de notas o Lemonize funciona?

Obsidian, Bear, and DEVONthink. Obsidian captures are written straight into your vault on disk; Bear and DEVONthink receive the note through their native x-callback-url interface. You pick a favorite in Settings — and can still switch apps for a single capture, right from the panel. Obsidian, Bear et DEVONthink. Les captures Obsidian sont écrites directement dans votre coffre sur le disque ; Bear et DEVONthink reçoivent la note via leur interface native x-callback-url. Vous choisissez votre favorite dans les réglages — et pouvez changer d'app pour une capture ponctuelle, directement depuis le panneau. Obsidian, Bear und DEVONthink. Obsidian-Captures werden direkt in Ihren Tresor auf der Festplatte geschrieben; Bear und DEVONthink erhalten die Notiz über ihre native x-callback-url-Schnittstelle. Sie wählen Ihren Favoriten in den Einstellungen – und können die App für eine einzelne Erfassung direkt im Panel wechseln. Obsidian, Bear y DEVONthink. Las capturas de Obsidian se escriben directamente en tu bóveda en el disco; Bear y DEVONthink reciben la nota a través de su interfaz nativa x-callback-url. Eliges tu favorita en los ajustes — y puedes cambiar de app para una captura puntual, directamente desde el panel. Obsidian, Bear e DEVONthink. As capturas do Obsidian são gravadas diretamente no seu cofre no disco; o Bear e o DEVONthink recebem a nota pela interface nativa x-callback-url. Você escolhe seu favorito nos ajustes — e pode trocar de app para uma captura pontual, direto do painel.

Where do my captures go? Où vont mes captures ? Wohin gehen meine Captures? ¿A dónde van mis capturas? Para onde vão minhas capturas?

Straight into the app you chose: your Obsidian vault (as a new note or inside your daily note), a new Bear note, or a DEVONthink group. If a write ever fails, Lemonize keeps a local recovery copy so nothing is lost. Directement dans l'app que vous avez choisie : votre coffre Obsidian (en nouvelle note ou dans la note quotidienne), une nouvelle note Bear, ou un groupe DEVONthink. Si une écriture échoue, Lemonize garde une copie locale de secours : rien n'est perdu. Direkt in die App Ihrer Wahl: Ihren Obsidian-Vault (als neue Notiz oder in die Tagesnotiz), eine neue Bear-Notiz oder eine DEVONthink-Gruppe. Schlägt ein Schreibvorgang fehl, behält Lemonize eine lokale Sicherungskopie – nichts geht verloren. Directas a la app que elegiste: tu bóveda de Obsidian (como nota nueva o dentro de la nota diaria), una nueva nota de Bear o un grupo de DEVONthink. Si una escritura falla, Lemonize guarda una copia local de respaldo: no se pierde nada. Direto para o app que você escolheu: seu cofre do Obsidian (como nota nova ou dentro da nota diária), uma nova nota do Bear ou um grupo do DEVONthink. Se uma gravação falhar, o Lemonize mantém uma cópia local de recuperação: nada se perde.

What happens after the 20 free captures? Que se passe-t-il après les 20 captures gratuites ? Was passiert nach den 20 kostenlosen Captures? ¿Qué pasa después de las 20 capturas gratis? O que acontece depois das 20 capturas grátis?

Everything you saved stays in your notes app. To keep capturing, upgrade to Pro with a monthly subscription or a one-time lifetime purchase. Tout ce que vous avez enregistré reste dans votre app de notes. Pour continuer à capturer, passez à Pro avec un abonnement mensuel ou un achat unique à vie. Alles Gespeicherte bleibt in Ihrer Notiz-App. Um weiter zu erfassen, wechseln Sie zu Pro – im Monatsabo oder per einmaligem Lifetime-Kauf. Todo lo guardado permanece en tu app de notas. Para seguir capturando, pasa a Pro con una suscripción mensual o una compra única de por vida. Tudo o que você salvou permanece no seu app de notas. Para continuar capturando, passe para o Pro com assinatura mensal ou compra única vitalícia.

Which languages does Lemonize speak? Quelles langues Lemonize parle-t-il ? Welche Sprachen spricht Lemonize? ¿Qué idiomas habla Lemonize? Quais idiomas o Lemonize fala?

English, French, German, Spanish, and Portuguese — or it simply follows your macOS system language. Anglais, français, allemand, espagnol et portugais — ou il suit simplement la langue système de macOS. Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch – oder einfach die Systemsprache von macOS. Inglés, francés, alemán, español y portugués, o simplemente sigue el idioma del sistema de macOS. Inglês, francês, alemão, espanhol e português — ou simplesmente segue o idioma do sistema do macOS.